受付中の公開セミナー
- セミナー終了後に録画のご提供があります(視聴期間1ヶ月)。また、セミナー終了後1ヶ月間、録画のみのお申し込みも受付けます。
※[TJ25-03][TJ25-08][TJ25-10]と[TJ25-23]~[TJ25-28]は録画のご提供がございません。 - セミナーの予定は変更になることがございます。変更の際にはTEAJのHPにてお知らせいたします。
- 会員価格は、2025年度のTEAJの協力会員に適用されます。
2025年度TEAJの協力会員にお申し込みいただいた方には、[TJ25-01]~[TJ25-22]よりお選びいただくセミナー1件に無料ご招待いたします。
会員お申し込みの詳細は、ホームページをご覧いただけましたら幸いです。
-
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
『独自に解説!第138回技術英検・プロフェッショナル』
- 講師
- TEAJ 理事 平野 信輔
- 料金
- 各回 一般 12,000円(税込)会員 11,000円(税込)
- 受講者から解答例を募り、改善点を解説します。
*公式模範解答の分析ではありませんこと、ご了承の上お申し込みください。
*各回ごとにお申し込みを受付けております。 - オンライン(Zoomのウェビナー)で行います。
*受講者は基本的にカメラオフ・ミュートとなります。
*視聴期間1ヶ月で録画をご提供いたします。 - 受講に際しては、一般社団法人日本能率協会発行の「第138回技術英検問題・模範解答例〈プロフェッショナル〉」をご用意願います。
メルカリでご購入いただけます(1,500円)。郵送で届きますので、お早めにご準備をお願いいたします。
購入する - 過去問題の解説を通して、技術英語のスキル向上を目指していただくセミナーです。
*技術英検の合格を保証するものではありません。
*また、解説内容は講師個人の考え方に基づいたものであり、技術英検実施団体である一般社団法人日本能率協会(JMA)様の方針と一致していることを保証するものではありません。
- 【TJ25-12】
10月4日(土)
10時~12時30分 - 大問Ⅰ(英語長文の英文要約)
- イントロダクション
- 大問Ⅰ 問題の分析
- 大問Ⅰ 募集解答例の解説
事前課題提出締切日:9⽉25⽇(⽊) 正午 - 【TJ25-16】
11月1日(土)
10時~12時30分 - 大問Ⅱ(和文英訳)とⅣ(テクニカルライティングの考え方)
- イントロダクション
- 大問II 問題の分析
- 大問II 募集解答例の解説
- 大問IV 問題の分析
事前課題提出締切日:10⽉23⽇(⽊) 正午 - 【TJ25-20】
12月6日(土)
10時~12時30分 - 大問Ⅲ(冗長和文の英文要約)とⅤ(冗長英文のリライト)
- イントロダクション
- 大問III 問題の分析
- 大問III 募集解答例の解説
- 大問V 問題の分析
事前課題提出締切日:11⽉27⽇(⽊) 正午
-
- 特許翻訳
- オンライン(ZOOM)
『庁指令や判例から学ぶ米国向け英文特許明細書の表現方法』
- 講師
- TEAJ アドバイザー(顧問)ジェームズ・ジャッジ(米パテント・エージェント)
- 料金
- 各回 一般 10,000円(税込)会員 9,000円(税込)
*各回ごとにお申し込みを受付けております。
- 【TJ25-13】
10月4日(土)
14時~16時 - 第1回:Avoiding Translation Issues That Can Lead to 112(a)/(b) Rejections
米国特許法112(a)と112(b)の拒絶を紹介し、出願時に何ができたかの洞察から拒絶克服の方法までを米国パテントエージェントのジャッジ先生が解説します。名詞の単複、相対表現(relative terminology)、MPF(Means-plus-function claimsの話題までを取りあげます。
お申込み締切日:10⽉2⽇(⽊) 正午
事前課題提出締切日:9⽉25⽇(⽊) 正午 - 【TJ25-17】
11月1日(土)
14時~16時 - 第2回:Ongoing 112(a)/(b) Issues and Case Law Highlighting Language Challenges and Their Impact on Translation
第1回に引き続き、米国特許法112(a)と112(b)の拒絶例とその対応に基づく翻訳の在り方を解説します。さらには言語表現に関する米国判例を取りあげ、翻訳の在り方への提言を探ります。特許翻訳者の方々、知財担当者の方々のご参加をお待ちします。
お申込み締切日:10⽉30⽇(⽊) 正午
事前課題提出締切日:10⽉23⽇(⽊) 正午
-
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
英語の技術文書の表現方法
- 講師
- TEAJ 代表理事 中山 裕木子
- 料金
- 各回 一般 12,000円(税込)会員 11,000円(税込)
実務で扱うマニュアル・仕様書・提案書・メール・製品説明・報告書といった各種文書を英語で適切に書くためには、正確、明確、簡潔に各文を表現することに加えて、各文書に適した文体を使うことが重要です。本セミナーでは、2回の講義を通して6つの文書の特徴を学べるとともに、各文書から抜粋した和文を英訳する実践練習を通じて、英文法やテクニカルライティングの決まりごとを体得することができます。異なる文書それぞれの役割と、文書同士の関係性を理解することも、読み手に対して適切な文書を届けることの役に立つでしょう。
*英訳事前課題があります。講座の3日前までに指定URLに書き込んでいただくようお願いいたします。講座内で代表例をとりあげてまいります。
*各回ごとにお申し込みを受付けております。- 【TJ25-14】
10月25日(土)
10時~12時30分 - 第1回:技術文書の表現方法①マニュアル・仕様書・提案書
- マニュアルの概要から実践
- 仕様書の概要から実践
- 提案書の概要から実践
- 質疑応答
事前課題提出締切日:10⽉16⽇(⽊) 正午 - 【TJ25-18】
11月29日(土)
10時~12時30分 - 第2回:技術文書の表現方法②メール・製品説明・報告書
- メールの概要から実践
- 製品説明の概要から実践
- 報告書の概要から実践
- 質疑応答
事前課題提出締切日:11⽉20⽇(⽊) 正午
-
- 発音
- オンライン(ZOOM)
大人のためのロジカル英語発音
- 講師
- TEAJ 理事 平野 信輔
- 料金
- 各回 一般 10,000円(税込)会員 9,000円(税込)
*各回ごとにお申し込みを受付けております。
- 【TJ25-15】
10月25日(土)
14時~16時 - カタカナと上手に付き合う
英語を習得する上で、やっかいでも便利でもあるカタカナ。正しい発音・通じる発音につながる、カタカナとの上手な付き合い方をご紹介します。発音をモノにすることは、ライティングの上達にもつながります。 - 【TJ25-19】
11月29日(土)
14時~16時 - 楽に舌を回すロジカル・シミュレーション
同じ単語でも、発音は状況によって変化します。そして、そもそもその変化は、楽にしゃべるためのもの。変化のパターンを知れば知るほど、自然に楽に舌が回り、音を予測できるようになるのでリスニング能力も上がります。ロジカル・シミュレーション、やってみませんか?
-
- 和文テクニカルライティング
- オンライン(ZOOM)
『わかりやすい和文技術文書作成のための表記法』
- 講師
- テクニカルライター 仲田 尚央
- 料金
- 一般 10,000円(税込)会員 9,000円(税込)
- 【TJ25-21】
12月6日(土)
14時~16時 - 情報を正しく効率的に伝えるための日本語ライティングの基礎を、添削例をもとに学べます。情報を正しく効率的に伝えるためには、情報を整理して伝えること、文章を適切に構成すること、読みやすい文を書くことが必要です。本セミナーでは、日本語の文法や表記の基礎、伝える情報を整理するためのフレームワークを学び、レポートやマニュアル、提案書といった技術文書をわかりやすく書くための技術を身につけることを目指します。
-
- 技術英語
- ライティング
- AI活用
- オンライン(ZOOM)
AI時代の技術英語ライティング―ツールを活かした英文リライト術
- 講師
- TEAJ 代表理事 中山 裕木子
- 料金
- 一般 10,000円(税込)会員 9,000円(税込)
AI機械翻訳や生成AIの精度が高まり、ツールを使うライティングが一般的になってきました。技術英語ライティングにおいてツールを活用するためには書き手自身が確固たる英→英リライトの指針を持っていることが必須でしょう。本セミナーでは、読み手に親切な技術英文作成のポイントをおさらいするとともに、システマチックに従うことができる英文リライトの指針1~10を伝授します。
- 【TJ25-22】
12月20日(土)
10時~12時 -
- 機械翻訳・生成AIの活用術
- 英文リライト指針1~5
- 英文リライト指針6~10
※事前課題をご提出くださる方は、指定URLへセミナーの3日前(12月17日17:00)までに書き込みをお願いいたします。
-
- イベント
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
新春座談会(1時間のセミナーと座談会)
- 講師
- TEAJ 理事 平野 信輔
- 参加予定講師
- 中山 裕木子・平野 信輔・James Judge
- 料金
- 一般 3,000円(税込)会員 無料
- 【TJ25-23】
1月10日(土)
18時~20時 -
<プログラム>
●前半1時間 セミナー:技術英語と読者主義- 技術英語に求められるもの ―何のために何をする?
- 読者主義と3つのC
- 人の技としての英文テクニカルライティング
- 日本の技術英語 ―現状と展望
- 技術英語に関わり続けているのはなぜ?
- TEAJの目指すもの
*本セミナーは録画のご提供がございません。
-
- イベント
- スピーキング
- 英語学習法
- オンライン(ZOOM)・対面(大阪市内の会場)
特別講演『国内独学の同時通訳者の"流暢性"向上トレーニング~It's time to break into fluency~』
- 講師
- TEAJ 顧問 横山 カズ
- 料金
- 一般 9,000円(税込)会員 8,000円(税込)
大学生 無料(申込時に学生証の提示要。対面参加は定員あり)
お申込みの際、大学生の場合は『その他』欄に『大学生』とご記入ください。
*対面は懇親会あり(18 時~20 時)(費用別途)
*本セミナーは録画のご提供がございません。- 【TJ25-24】
1月24日(土)
15時~17時 -
<講演内容>
- 日英同時通訳で大切な主語の取りかた
- 綺麗な発音を身に付けるコツ
- 日本語を瞬時に英文に変換するコツ
-
- 技術英語
- ライティング
- 指導法
- オンライン(ZOOM)
テクニカルイングリッシュ指導士養成セミナー
- 講師
- TEAJ 理事 平野 信輔
- 料金
- 各回 一般 25,000円(税込)会員 22,000円(税込)
*第1回基礎編、第2回中級編あわせてのお申し込みを推奨いたします。別講師の基礎編、中級編との組み合わせも可能です。
*基礎編、中級編を受講後、それぞれの確認テスト(無料)を受けていただけましたら、各修了証(PDF)を発行いたします。
*本セミナー(基礎編、中級編)は録画のご提供がございません。- 【TJ25-25】
2月14日(土)
10時~16時
(お昼休憩 12時~13時) -
良い英文テクニカルライティングの要素①基礎編
<講義のポイント>- 技術英語を指導する人が備えるべき資質
- 読者視点の3Cチェック
- 3Cの実践と指導【基礎編:文単位の3C】
- 英文テクニカルライティングが上手くなりたい人
- 英文チェックが上手くなりたい人
- 指導者になりたい人
- 【TJ25-26】
2月28日(土)
10時~16時
(お昼休憩 12時~13時) -
良い英文テクニカルライティングの要素②中級編
<講義のポイント>- 技術英語を指導する人が備えるべき資質
- 読者視点の3Cチェック
- 3Cの実践と指導【中級編:複数文の3Cとレトリック】
- 英文テクニカルライティングが上手くなりたい人
- 英文チェックが上手くなりたい人
- 指導者になりたい人
-
- 技術英語
- ライティング
- 指導法
- オンライン(ZOOM)
テクニカルイングリッシュ指導士養成セミナー
- 講師
- TEAJ 代表理事 中山 裕木子
- 料金
- 各回 一般 25,000円(税込)会員 22,000円(税込)
*第1回基礎編、第2回中級編あわせてのお申し込みを推奨いたします。別講師の基礎編、中級編との組み合わせも可能です。
*基礎編、中級編を受講後、それぞれの確認テスト(無料)を受けていただけましたら、各修了証(PDF)を発行いたします。
*本セミナー(基礎編、中級編)は録画のご提供がございません。- 【TJ25-27】
3月14日(土)
10時~16時
(お昼休憩 12時~13時) -
良い英文テクニカルライティングの要素①基礎編
<講義のポイント>- 技術英語を指導する人が備えるべき資質
- 読者視点の3Cチェック
- 3Cの実践と指導【基礎編:文単位の3C】
- 英文テクニカルライティングが上手くなりたい人
- 英文チェックが上手くなりたい人
- 指導者になりたい人
- 【TJ25-28】
3月28日(土)
10時~16時
(お昼休憩 12時~13時) -
良い英文テクニカルライティングの要素②中級編
<講義のポイント>- 技術英語を指導する人が備えるべき資質
- 読者視点の3Cチェック
- 3Cの実践と指導【中級編:複数文の3Cとレトリック】
- 英文テクニカルライティングが上手くなりたい人
- 英文チェックが上手くなりたい人
- 指導者になりたい人
- ●『独自に解説!第138回技術英検・プロフェッショナル』
- ●『庁指令や判例から学ぶ米国向け英文特許明細書の表現方法』
- ●英語の技術文書の表現方法
- ●大人のためのロジカル英語発音
- ●『わかりやすい和文技術文書作成のための表記法』
- ●AI時代の技術英語ライティング―ツールを活かした英文リライト術
- ●新春座談会(1時間のセミナーと座談会)
- ●特別講演『国内独学の同時通訳者の"流暢性"向上トレーニング~It's time to break into fluency~』
- ●テクニカルイングリッシュ指導士養成セミナー
- ●テクニカルイングリッシュ指導士養成セミナー
過去セミナー
-
2025年9月27日
- 発音
- オンライン(ZOOM)
英語発音指導士®の先生から学ぶ
『言いにくいのは当たり前。日本語にはない音の並びにチャレンジ マニア編』 -
2025年9月27日
- 英語プレゼン
- オンライン(ZOOM)
『英語パブリックスピーキングの極意+プレゼンスライドのコツ』
-
2025年8月30日
- 出版記念講演
- オンライン(ZOOM)
遠田和子先生の「インクルーシブな英語」
-
2025年8月30日
- 発音
- オンライン(ZOOM)
英語発音指導士®の先生から学ぶ
『似て非なる英語の音の世界を知り、実践する!母音・子音編』 -
2025年7月26日(土)
- 発音
- スピーキング
- オンライン(ZOOM)
『無生物主語で英会話+パワー音読』
-
2025年6月7日
- 発音
- オンライン(ZOOM)
英語発音指導士®の先生から学ぶ
『自信を持って英語を発音できるようになろう!母音編』 -
2025年5月24日・6月14日
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
『短文英作で学ぶ科学技術英語』
-
2025年4月26日
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
『The Elements of Coherence — 3 Cs and more わかりやすさの要素 — 3Cとその他の大事なこと』
-
2025年5月10日~6月28日
- 技術英語
- ライティング
- オンライン(ZOOM)
『独自に解説!第137回技術英検・プロフェッショナル』
-
2025年4月12日~7月26日
- 特許英語
- オンライン(ZOOM)
全8回でしっかり学ぶ『3つの柱【言語・技術・法律】に基づく日英特許翻訳』
-
2025年4月12日
- オンライン(ZOOM)
『日本語で解説する、概要版 日英特許翻訳の3つの柱』
-
2025年3月15日
- オンライン(ZOOM)
『わかりやすい和文・英文技術文書作成のための表記法』
-
2025年3月1日
- オンライン(ZOOM)
『英語でロジカル・シンキング―英語で話す・書く・プレゼンするためのコツ』
-
2025年2月1日
- オンライン(ZOOM)
『日英特許翻訳の3つの柱―言語・技術・法律』
-
2024年10月19日~12月21日
- オンライン(ZOOM)
『英語の技術文書の書き方講座』全3回
-
2024年10月5日~12月7日
- オンライン(ZOOM)
『独自に解説!第135回技術英検・プロフェッショナル』全3回